Monday, August 23, 2010

Claom Zero And Married

The Visigothic Spain - Culture

The Kingdom of Spain remained, and during the empire, a leading cultural focus in Europe.
Hidacio and Orosius were the wisest of his time.
new monasteries were founded, which continued the work of evangelization.
The schools organized bishoprics became centers of culture.
San Isidore, bishop of Seville, was recognized as the wisest of his time. He wrote numerous works. "The Etymologies" summarizes the science and knowledge of classical culture, translated by Alfonso X the Wise. He also wrote: "History Visigothorum, sueborum, vandalorum", "Chronic, and" De illustribus Virus. " His works reflected the "trivium" and "cuadrivium" division of the studies of classical antiquity and what happened to education during the Middle Ages.
Notably, the importance of the extant works, including: San Leandro de Sevilla. Martin of Braga. Braulio of Zaragoza. Julian and Eugene of Toledo. Fruitful Braga, Valerio del Bierzo. Gothic
cultural influence in the formation of Spain as a nation and state was enormous. Visigoths dresses like trousers, shirt and shoes, replaced the Roman and Iberian talares dresses and sandals. The balconies and overhangs in the houses made the Goths. Harmonic rules of music are Gothic. Our concept of honor is Goth, and much of our ethics. The English language is steeped in their vocabulary, phonics and vocabulary of Gothic words. Son Gothic words: shoe, hat, braids, temperate, dagger, machete, panache, abutment, trap, climb, range, band, flag, cattle, hay, Galindo, GutiƩrrez (son of Goth), Godoy, Jimenez, Rico etc. The Goths are English, so much so that even today the mainland are called in Canary Islands Goths. Jurate Rosales
The philologist has shown that the English language or English in the way of speaking Goths Vulgar Latin (Baltic). Was observed in the diphthongs of o, a, and long, the loss of the initial f in the palatalization of Latin syllables ki and ti, at the turn of the g k English America in the completion ez the surnames, in the absence of t on the end of the third person plural, changes that are similar to those of the Baltic languages.
This historical memory remains very much alive in the Middle Ages, so much so that in 1073, the Prussian Adam of Bremen wrote that came to the island of Courland Goths pilgrims Espanna (nn: o) and Greece
By Javier Albert Gutierrez, Professor of History.

0 comments:

Post a Comment